fallback

Втората германска блокада ще излезе скъпо

Мерките ще костват около 19,3 млрд. евро, най-силно засегнати ще са кетърингът и хотелите

21:05 | 01.11.20 г. 1
Автор - снимка
Създател
Автор - снимка
Редактор

Едномесечното блокиране в Германия, което ще се прилага от понеделник и с което трябва да бъде забавено бързото нарастване на коронаинфекциите, ще струва скъпо на германската икономика според изчисленията на института DIW.

Мерките за блокиране ще костват около 19,3 млрд. евро, изчисли Германският институт за икономически изследвания (DIW) за Welt am Sonntag. Със загуби за 5,8 млрд. евро най-силно са засегнати кетърингът и хотелите. Това би означавало отпадане на 55 на сто от обичайното икономическо производство за едно тримесечие.

Областите на спорта, културата и развлеченията трябва да се справят с минус от 2,1 млрд. евро, а търговията - със спад от 1,3 млрд. евро. Според DIW германската индустрия ще отчете загуба от 5,2 млрд. евро. Голяма част от останалата сума ще се падне на доставчиците на корпоративни услуги, логистични компании и кинооператори.

Очаква се блокирането да окаже влияние и върху пазара на труда. Според прогнозата на DIW броят на служителите ще намалее с почти 100 000 през настоящото четвърто тримесечие. Броят на работещите на съкратено работно време ще се увеличи с 400 000 до 3,2 милиона до края на годината.

Болниците на ръба на колапса? Премиерът на Заарланд Тобиас Ханс се опасява, че капацитетът за интензивно лечение в болниците няма да бъде достатъчен по време на пандемията. "Ситуацията е плашеща и тревожна: Много от 1900-те болници в Германия скоро могат да колабират", каза политикът от CDU пред Bild am Sonntag. Особено сега, когато всяко място за интензивно лечение и изкуствено обдишване е спешно необходимо във втората вълна, клиниките ще отпадат, отделенията ще се затварят, а спешните приеми ще се отказват, тъй като медицинският персонал отсъства или е болен. Заради всичко това Ханс поиска спасителен пакет за клиниките: "Те спешно се нуждаят от подкрепа. В допълнение към недостига на персонал болниците са заплашени от финансов колапс”, твърди той.

И президентът на Германската интердисциплинарна асоциация за интензивно лечение и спешна медицина Уве Янсенс предупреждава: "В някои федерални провинции няма много места. Берлин има само 14 процента свободни легла за интензивно лечение, Бремен - 17 процента" Това се дължи и на факта, че „много клиники все още изпълняват рутинната си програма“, казва Янсенс пред Bild am Sonntag. Като примери той спомена стомашни байпаси и операции на стави. И предупреди: “През пролетта ситуацията беше, между другото, много по-малко драматична от това, което ни предстои сега”.

Междувременно външният министър Хайко Маас защити новите ограничения, които влизат в сила от понеделник, като спешно необходими. „Изправени сме пред тежка зима“, каза политикът от SPD пред Tagesspiegel am Sonntag, дори ситуацията в Германия да е „напрегната“, но по-добра, отколкото в някои други страни. Маас отхвърли затварянето на границите като част от мерките: "Границите ще останат отворени." През пролетта граничните специалисти били натрупали достатъчно опит, за да организират контрола, ако такъв е необходим.

Всяка новина е актив, следете Investor.bg и в Google News Showcase. Последна актуализация: 08:39 | 14.09.22 г.
fallback
Още от Европа виж още